回复 梦醒思静 : 连续十多天,小姑娘也不买东西,就是默默站在收银柜边盯着自己画画。直到有一天,她买了一盒 12 色的水彩笔。结账后怯生生地问:嘉嘉姐姐,你可以教我画画吗?”
回复 何未满: 这部《红酒倒入小洞里》邓荣迟疑了一下,忍不住问:这……王妃是要亲手做?还是就想在厨房端一盘点心过去就行?准确来说……应该是我指挥厨子做吧。祝子翎想了想,说道:是一种新式点心,你们大概都不知道怎么做。看到这两人脸上都写着满满的不信任,祝子翎也没当回事,径自兴致勃勃地让人找来了需要的材料。祝子翎在末世里,实在饿得厉害又没得吃的时候,就只能靠望梅止渴来获得一点满足感。为此他甚至搜集了不少菜谱,翻来覆去地看了许多遍。虽然没动手做过,但菜谱却是背下了许多,其中还有不少菜式是大启朝没有的。
回复 牛小草 : 第二天早上(二十六号早上)我给富兰克林先生看了这篇杂技,并把我已经告诉过你的事情告诉了他。他的观点是,印第安人不仅一直在潜伏着寻找钻石,而且他们实际上愚蠢到相信自己的魔法——也就是说,他们会在男孩的头上做记号,然后将墨水倒进一个男孩的头上。男孩的手,然后期待他看到人类视觉之外的人和事物。富兰克林先生告诉我,在我们国家以及东方,有人练习这种奇怪的把戏(不过,没有墨水);他们用一个法语名字来称呼它,表示诸如视觉亮度之类的东西。相信吧,富兰克林先生说,印第安人理所当然地认为我们应该把钻石留在这里;但是,我们应该把钻石留在这里。 如果他们昨晚能成功进入这所房子,他们就会带上有千里眼的男孩来给他们指路。这取决于,富兰克林先生说,取决于这个男孩真正能做什么。如果他能通过弗里辛霍尔银行的铁保险箱看到钻石,我们就会为暂时不再有印第安人来访而感到困扰。如果他不能,我们还有机会在灌木丛中抓住它们,以免我们度过更多的夜晚。。