回复 梧叶三瞳 : 晚上的娱乐活动。她派利尔去拿她的吉他,让他交出她的音乐,一刻也不放开他,而她没有唱意大利、法国或英语歌曲,但唱了一些本土的、珍贵的 requidillas,其中的曲风和歌词这里已准备好进入所有人的心;她以技巧、旋律和悲情来演奏这些曲子,令葡萄牙人受宠若惊,着迷不已。吉他虽然是古老西班牙学派小夜曲爱好者的珍贵朋友,但对于这样的声音来说,吉他确实是一个糟糕的伴奏;但利尔发现,就像竖琴一样,它具有展示他所见过的最圆、最漂亮、最美丽的手臂的优点。舞者们又回到了地板上。夜色匆匆流逝,梅布尔夫人随意利用她的翻译来讨好葡萄牙人。利尔忠实于自己的誓言,竭尽全力以她的名义表现得机智而讨人喜欢。有时有点做得太过分了。因此,晚餐时,当他对多纳·卡洛塔·塞吉拉夫人精心致意的恭维话得到了答复,仿佛这话是他自己提出的一样,他却剥夺了这句话的部分优点,说自己只是梅布尔夫人感情的代言人。当多纳·卡洛塔(Dona Carlotta)对梅布尔夫人的简短英语句子竟然能用葡萄牙语演讲这么长表示惊讶时,他用梅布尔夫人用三个词说出一卷书的特殊能力来解释这一点。”
回复 不凡0: 这部《两人运动时奶一抖一抖》我只发现一名士兵经历了广为人知的精神危机,就像这个家伙唐纳德·汉基一样,而我认识的那个人已经在为内阁学习,所以他已经做好了准备。老实说,我认为这几乎是腐烂的,尽管它似乎给家里的人带来了情感上的安慰;并可能让父母欣赏他们的孩子。这种受危机启发的宗教毫无价值,充其量也是转瞬即逝的。我认为四个人发现了巴黎,一个人发现了上帝。但我们——你、我和亚历克——哦,我们会找个日本管家,穿好衣服去吃晚饭,桌上放着酒,过着沉思、无感情的生活,直到我们决定对业主使用机枪——或者扔掉布尔什维克上帝的炸弹!汤姆,我希望有事情发生。我像魔鬼一样焦躁不安,害怕变胖、坠入爱河和家庭生活。
回复 田间小路 : 肖清展先是对张御合手一礼,道:道:张师教,你曾在司吏衙署担任参治,但我观你在衙署的月余时日内,却并未有过一字谏言?。