回复 托德菲利普斯 : 就在我讀完最後幾句話(原文加了底線)的時候,我聽到身後傳來貝利奇的聲音。偵探熱的發明者已經完全屈服於這種不可抗拒的弊病。「我再也受不了了,富蘭克林先生。她的信說了什麼?先生,請告訴我們,她的信裡寫了什麼?我把信和備忘錄交給他了。他讀了第一本,但似乎對此不太感興趣。但第二件事——備忘錄——卻給他留下了深刻的印象。”
回复 失笑的路人: 这部《古装一个上面添两个下吸》而袁子清等人主持的这次核试验,采用了球形装药、向心式内爆结构,并在四周增加了中子反射物料,核装药虽仅有十公斤铀-235,可爆炸威力却大致六万吨以上当量,核材料的利用率在三分之一左右。并且,整个试爆装置的总质量也控制在两吨以内,算得上是个小威力大。在装备研制上,我们一向奉行‘装备一代,技术储备一代,预研一代’的方针,核武器发展也不例外。这次是塔爆,下次就是实弹空爆试验了,再往后,就需要进行地下核试验了。对于这次核试验装置的技术特点,赵振中心中自然清楚。他点点后后,又对袁子清解释道,虽然欧洲列强正忙着打仗,其他国家的注意力也大都集中在那里,可若是在罗布泊这里连续发生不同级别的地震,还是会引人注意的。因此,在空爆试验之后,氢弹试验之前,我们只进行地下小当量核试验,避免因放射性尘埃扩散招致列强们的觊觎!
回复 格牙 : 秦蓬笑了起来,其实对于老人来说,看淡生死以后的回忆,并不十分伤情,倒是一件十分有趣的事情,尤其是看到当年对自己耳提命面,自己视作兄父的大哥露出窘迫和尴尬的情绪,很能满足人老了以后的恶作剧心态。喜欢作弄人的老头们,心态都不错,很少会是坏人变老了以后的模样,年轻时就是流氓的老人,老了大抵是一副倚老卖老的长辈姿态摆的十足。。