回复 二月火流 : 刚出来,等会再去。刘长安承认,其实说起小别胜新婚,英文谚语里有一句Absence makes the heart grow fonder便是这个意思,有人直接翻译成了小别胜新婚,所以说很多时候英文的中译基本就是再创作。一些英文诗翻译过来,格调意境高上不止一个层次,倒是让一些只读了中文版的读者,还真以为原诗多么优美呢我觉得中文的门槛很高也是很正常的事情,毕竟任何高端的创作与享受,都有着天然的门槛哥,你要担心我吃醋,还不如直接挂断电话呢你这东拉西扯转换话题也太生硬了吧?秦雅南没好气地说道。”
回复 拼搏的射手: 这部《国产最好的a级suv3舒淇》苇庆凡笑道:你们愿意去我肯定欢迎啊,不过话说在前面,下班之后咱们是自己人,上班时候可就不是了。他有瞄准几个好苗子,其中有明年硕士毕业的学长学姐,同届也有两三人,但在座一个都没有,此时私底下说话方便,自然要提前把话说出来。
回复 事了拂衣 : 他無意中提出這個非同尋常的問題意味著什麼,我完全無法想像。考慮到如果我承認真相,羅莎娜不會受到傷害,我回答說,那個女孩來到我們這裡時,只帶了很少的亞麻布,而我的女士,為了補償她的良好行為(我強調了她的好行為),不到兩週就給了她一套新衣服。「這是一個悲慘的世界,」中士說。「貝特利奇先生,人的生命是一種目標——不幸總是向它射擊,而且總是擊中目標。要不是這套衣服,我們應該在羅莎娜的東西中發現一件新的睡衣或襯裙,並以這種方式釘住她。你不會因為跟著我而不知所措吧?你親自檢查過僕人,你知道他們兩個在羅莎娜門外有什麼發現。你一定知道昨天那個女孩生病後發生了什麼事嗎?你猜不出來嗎?噢,天哪,它就像樹林盡頭的那條光帶一樣簡單。週四上午十一點,西格雷夫警長(他是一個人類的軟弱者)向所有女僕指出了門上的污跡。羅莎娜懷疑自己的事情也有她自己的理由;她抓住第一個機會回到自己的房間,發現她的睡衣或襯裙上有油漆污漬,或者其他什麼東西,她假裝生病,溜到鎮上,拿到了製作新襯裙或睡衣的材料,做了星期四晚上,它獨自在她的房間裡,點燃了火(不是為了毀掉它;她的兩個僕人在她的門外窺探,她知道最好不要發出燃燒的氣味,並有很多火絨)擺脫) ——點燃火,我說,把替代的衣服擰乾後烘乾並熨燙,把弄髒的衣服藏起來(可能在她身上),此刻正忙著把它拿走,在某些情況下方便的地方,就在我們前面那片偏僻的海灘上。今天晚上我追蹤她到了你們的漁村,以及一間特別的小屋,在我們回去之前我們可能必須去參觀一下。她在小屋裡停留了一段時間,然後她帶著(我相信的)藏在斗篷下的東西出來了。斗篷(在女人的背上)是慈善的象徵——它掩蓋了許多罪惡。我看見她離開小屋後,沿著海岸向北出發。你這裡的海岸被認為是海洋景觀的典範嗎,貝特利奇先生?。